|
Ave, regina sapienza,
il Signore ti salvi con tua sorella,
la santa e pura semplicità.
Signora santa povertà,
il Signore ti salvi con tua sorella,
la santa umiltà.
Signora santa carità,
il Signore ti salvi con tua sorella,
la santa obbedienza.
Santissime virtù,
voi tutte salvi il Signore,
dal quale venite e procedete.
Non c'è assolutamente uomo nel mondo intero,
che possa avere una sola di voi,
se prima non muore [a se stesso].
Chi ne ha una e le altre non offende,
tutte le possiede,
chi anche una sola ne offende,
non ne possiede nessuna
e le offende tutte e ognuna
confonde i vizi e i peccati.
La santa sapienza
confonde Satana e tutte le sue insidie.
La pura santa semplicità
confonde ogni sapienza di questo mondo
e la sapienza della carne.
La santa povertà
confonde la cupidigia, l'avarizia
e le preoccupazioni del secolo presente.
La santa umiltà
confonde la superbia,
tutti gli uomini che sono nel mondo,
similmente tutte le cose che sono nel mondo.
La santa carità
confonde tutte le diaboliche
e carnali tentazioni e tutti i timori carnali.
La santa obbedienza
confonde tutte le volontà corporali e carnali
e ogni volontà propria,
e tiene il suo corpo mortificato
per l'obbedienza allo spirito
e per l'obbedienza al proprio fratello;
e allora l'uomo è suddito e sottomesso
a tutti gli uomini che sono nel mondo,
e non soltanto ai soli uomini,
ma anche a tutte le bestie e alle fiere,
così che possono fare di lui quello che vogliono,
per quanto sarà loro concesso
dall'alto dal Signore.
E saluto voi tutte, sante virtù,
che per grazia e illuminazione dello Spirito Santo
venite infuse nei cuori dei fedeli,
perché da infedeli fedeli a Dio li rendiate.
|
Ave, regina sapientia, Dominus te salvet cum tua sorore sancta pura
simplicitate. Domina sancta paupertas, Dominus te salvet cum tua sorore sancta
humilitate. Domina sancta caritas, Dominus te salvet cum tua sorore sancta
obedientia. Sanctissimae virtutes, omnes vos salvet Dominus, a quo venitis et
proceditis. Nullus homo est penitus in toto mundo, qui unam ex vobis possit habere, nisi prius
moriatur. Qui unam habet et alias non offendit, omnes habet. Et qui unam offendit, nullam habet
et omnes offendit. Et unaquaque confundit vitia et
peccata. Sancta sapientia confundit satan et omnes malitias eius. Pura sancta simplicitas confundit omnem sapientiam huius mundi et sapientiam
corporis. Sancta paupertas confundit cupiditatem et avaritiam et curas huius
saeculi. Sancta humilitas confundit superbiam et omnes homines, qui sunt in mundo, similiter et omnia,
quae in mundo sunt.
Sancta caritas confundit omnes diabolicas et carnales tentationes
et omnes carnales timores.
Sancta obedientia confundit omnes corporales et carnales voluntates
et habet mortificatum corpus suum ad obedientiam spiritus et ad obedientiam fratris sui et est subditus et suppositus omnibus hominibus, qui sunt in
mundo, et non tantum solis hominibus, sed etiam omnibus bestiis et feris, ut possint facere de eo, quicquid voluerint, quantum fuerit eis datum desuper a Domino.
|