Basilica Benedettina di Sant'Angelo in Formis

Basilica Benedettina di Sant'Angelo in Formis

  Picture of Arboretum. La basilica di Sant'Angelo in Formis è tappa obbligata per gli studiosi dell'arte romanica per il vasto ciclo di affreschi conservati. Essi vi cercano lo stile, i colori, le assonanze o dissonanze con altri cicli, la tecnica ripetitrice o innovatrice, il "proprium" dell'artista campano ed il "proprium" di quello orientale, i richiami delle miniature, individuare le voci bizantine che di volta in volta si innestano sulla tessitura base della pittura campana o, viceversa, trovare le voci campane che di volta in volta si innestano sulla tessitura base della pittura orientale.

Il credente, al di là dell'esperienza artistica, vi trova il messaggio di Dio.

Il ricco programma svolto dalle pitture è contraddistinto dal messaggio di salvezza e denota una mente in pieno accordo con la rinascita culturale e religiosa svolta da Montecassino per volere di Gregorio VII e (nel nostro caso) basata sulla funzione dell'arte secondo Gregorio Magno ed alcuni Concili. Cosi si esprimeva Gregorio Magno: "La pittura si impiega nelle chiese affinché coloro che non sanno leggere leggano almeno sulle pareti, vedendo, le stesse cose che non saprebbero leggere sui libri".


The basilica of Sant'Angelo in Formis is a must for scholars of Roman art for the vast cycle of frescoes preserved. They will look for the style, colors, harmonies or dissonances with other cycles, technique or innovative repeater, the "proprium" artist of Campania and the "proprium" of the east, the calls of the thumbnails, you find entries that Byzantine from time to time engage on the basis of texture painting bell or, conversely, find entries bells from time to time engage on texture base of Oriental painting.

The believer, beyond the artistic experience, you will find the message of God.

The full program is characterized by the paintings done by the message of salvation and shows a mind in full agreement with the rebirth of cultural and religious Montecassino carried out by the will of Gregory VII, and (in our case) based on the function of art according to Gregory the Great, and some Councils. So he expressed Gregory the Great: "The painting is used in churches so that those who can not read at least on the walls read, seeing the same things that would not be able to read the books."


La basilique de Sant'Angelo in Formis est un must pour les spécialistes de l'art romain pour le vaste cycle de fresques conservées. Ils chercheront à obtenir le style, les couleurs, les harmonies ou dissonances avec d'autres cycles, technique ou répéteur innovant, le "Propre" artiste de la Campanie et la "Propre" de l'Est, les appels des miniatures, vous trouver que les entrées byzantin de temps en temps s'engager sur la base de la peinture de texture cloche ou, au contraire, trouver les entrées cloches de temps à s'engager sur la base de la texture de la peinture orientale.

Le croyant, au-delà de l'expérience artistique, vous trouverez le message de Dieu.

Le programme complet est caractérisé par les peintures réalisées par le message du salut et montre un esprit en plein accord avec la renaissance de Montecassino culturelle et religieuse menée par la volonté de Grégoire VII, et (dans notre cas) sur la base de la fonction de l'art selon Grégoire le Grand, et certains conseils. Donc, il a exprimé Grégoire le Grand: «La peinture est utilisée dans les églises afin que ceux qui ne savent pas lire au moins sur les parois de lire, de voir les mêmes choses qui ne seraient pas en mesure de lire les livres."


Die Basilika von Sant'Angelo in Formis ist ein Muss für Wissenschaftler der römischen Kunst für die große Freskenzyklus erhalten. Sie werden für die Art, Farben, Harmonien oder Dissonanzen mit anderen Zyklen, Technik oder innovative Repeater suchen, die "Eigenen" Künstler von Kampanien und das "Proprium" des Ostens, die Rufe der Thumbnails, Einträge, die byzantinische finden Sie von Zeit zu Zeit auf der Basis der Textur Malerei Glocke greifen, oder umgekehrt, finden Sie Einträge Glocken von Zeit zu Zeit greifen auf Textur Basis der orientalischen Malerei.

Der Gläubige, über die künstlerische Erfahrung, werden Sie die Botschaft von Gott zu finden.

Das vollständige Programm wird durch die Gemälde von der Heilsbotschaft getan gekennzeichnet und zeigt ein Geist in voller Übereinstimmung mit der Wiedergeburt der kulturellen und religiösen Montecassino durchgeführt durch den Willen des Gregor VII und (in unserem Fall) auf der Basis der Funktion der Kunst nach Gregor der Große, und einige Räte. So äußerte er Gregor der Große: "Das Gemälde ist in Kirchen verwendet, so dass diejenigen, die nicht lesen können, zumindest auf die Wände zu lesen, sehen die gleichen Dinge, die nicht in der Lage, die Bücher zu lesen sein würde."


La basílica de Sant'Angelo in Formis es una visita obligada para los estudiosos del arte romano de la gran ciclo de frescos conservados. Ellos buscarán el estilo, colores, armonías o disonancias con otros ciclos, técnica o repetidor innovadora, el artista "proprium" de Campania y la "proprium" del este, las llamadas de las miniaturas, se encuentran las entradas que bizantina de vez en cuando participar sobre la base de la campana de la textura de la pintura o, por el contrario, encontrar entradas campanas de vez en cuando participar en la textura de la pintura de base Oriental.

El creyente, más allá de la experiencia artística, se encuentra el mensaje de Dios.

El programa completo se caracteriza por las pinturas realizadas por el mensaje de la salvación y muestra una mente totalmente de acuerdo con el renacimiento de Montecassino cultural y religiosa llevada a cabo por la voluntad de Gregorio VII, y (en nuestro caso), basado en la función de la técnica de acuerdo con Gregorio el Grande, y algunos Consejos. Así expresó Gregorio Magno: "La pintura se usa en las iglesias para que los que no pueden leer por lo menos en las paredes leer, ver las mismas cosas que no serían capaces de leer los libros."